18 Мая 2017

На сайте Международного технического комитета по стандартизации ISO/TC251 опубликована концептуальная статья, посвященная разъяснению близких англоязычных терминов — «asset management» и «managing assets».

Термин «asset management» переводится как «управление активами». В свою очередь смысл термина «managing assets» можно сформулировать как «воздействие на активы». Авторы статьи акцентируют внимание на смысловое различие этих терминов. 

Когда говорится о «воздействии на активы», речь идет о действиях, которые непосредственно осуществляются с активами. Воздействие на активы может выполняться как при наличии, так и в отсутствии конструктивной стратегии организации и понимания своего контекста. Однако организация достигнет гораздо больших результатов от «воздействия на активы», если она будет принимать во внимание особенности своего внешнего и внутреннего окружения при достижении организационных целей и иметь разработанную стратегию — в совокупности это направляет деятельность по «воздействию на активы», в результате чего она становится «управлением активами».

«Управление активами» имеет гораздо более широкие границы, нежели «воздействие на активы», поскольку охватывает всю вертикаль организационной структуры и привлекает к этой деятельности почти все функциональные структуры организации. Терминология и основные концептуальные положения управления активами содержатся в стандарте ГОСТ Р 55.0.01 \ ISO 55000, который разъясняет, как применение широкого спектра методических подходов может способствовать получению более высокой добавленной ценности всеми заинтересованными сторонами.

Ссылка на статью «Воздействие на активы в контексте управления активами»